EINSTEIN ALBERT (1879-1955).

Lot 821
Go to lot
Estimation :
7000 - 8000 EUR
Result with fees
Result : 36 400EUR
EINSTEIN ALBERT (1879-1955).
L.A.S. «A.E.», «Samstag» [samedi, été 1945], à Ernest Gabor STRAUS; 2 pages et quart in-4; en allemand. Longue lettre scientifique à son collaborateur, pleine de formules de calculs et d'équations, pour la préparation de son étude sur la relativité générale. [La lettre se rattache à la preparation de son étude Generalization of the Relativistic Theory of Gravitation, publiée dans les Annals of Mathematics 46 en 1945.] «Ich glaube, es war wirklich ein Fehler in dem Aa, das Ihnen vorgelegen war. Ich gebe Ihnen eine ausfuhrliche Rechnung, damit Sie Ihrerseits kontrollieren konnen»... Ayant note une erreur dans les données transmises par Straus, il lui donne un calcul detaille que ce dernièr pourra controler de son côté. Suivent une vingtaine de lignes d'equations, pour une derivée plus simple que celle precedemment proposée: «Diese Ableitung ist jedenfalls etwas einfacher als die fruher von uns gegebene». Il ne lui semble pas possible de mettre en concordance la formule que Straus a indiquée dans sa lettre avec le calcul qu'il vient lui-même de developper. Il s'est efforce d'écrire clairement le calcul, chargeant Straus de le verifier, et il verra alors quel est le probleme avec l'equation mise en cause, dont Einstein est convaincu qu'elle n'est pas valable: «Ich habe mich bemuth, die Rechnung dentlich zu geben. Prüfen Sie genau noch! Es wird such dann zeigen, was mit der verfliétén Gleichung los ist. Ich bin aber uberzeugt, dass sie nich gilt»... Après avoir signé, il ajoute une remarque («Bemerkung»), consistant en une vingtaine de lignes de calculs avec explications avant de conclure qu'ils ont certainement fait une erreur plus tot en effacant du tableau la formule que Straus avait employée et negligeant ainsi le chainon entre deux elements, de sorte qu'ils peuvent exprimer les deux par Ts: «Wir haben damals sicher einer Fehler gemacht, als wir an der Tafel den von Ihnen verwandétén Ausdruck ableitêten. Wahrscheinlich haben wir da
My orders
Sale information
Sales conditions
Return to catalogue