VIAN Boris (1920-1959).

Lot 241
Aller au lot
Estimation :
7000 - 8000 EUR
VIAN Boris (1920-1959).
MANUSCRIT autographe par Boris VIAN, Omar N. BRADLEY. Histoire d'un Soldat, [1951-1952] ; 925 pages in-4 (déchirure au feuillet de dédicace, le 2e réparé au scotch, quelques bords un peu effrangés), sous chemise toilée ; en français. Monumental manuscrit de la traduction de l'américain par Boris Vian des mémoires du général Bradley. Le général américain Omar Nelson BRADLEY (1893-1981), un des héros de la Seconde Guerre Mondiale, a publié ses mémoires en 1951 sous le titre A Soldier's Story (New York, Holt, 1951) ; la traduction française par Boris Vian a paru chez Gallimard en juin 1952 ; Boris Vian en avait signé le contrat le 12 juillet 1951. C'est aux mémoires d'une des plus grandes figures américaines de la deuxième guerre mondiale que Boris Vian a consacré la plus monumentale de ses traductions. D'après la présentation de l'éditeur : « L'histoire du Général Bradley, c'est aussi l'histoire de la guerre en Europe, et nul n'était plus compétent pour la conter, que ce chef adoré de ses troupes, ce technicien, un des plus brillants des temps modernes. [...] On entrevoit, en lisant ses mémoires, les responsabilités terribles qui accompagnent un commandement en chef, et l'on comprend aussi pourquoi le Général Omar Bradley est considéré aujourd'hui comme le premier soldat des États-Unis ». Ce fut aussi une « responsabilité terrible » pour Boris Vian de mener à bien cette importante tâche de traduction, lui l'antimilitariste reconnu (« Histoire d'un connard », écrira Vian sur l'envoi du livre à son ami Claude Léon), qui accepta cette commande par défi et par nécessité financière. Il y mit le plus grand sérieux comme le montre l'épais dossier du manuscrit de sa traduction (son épouse Ursula raconte que Vian avait des crampes aux mains à force d'écrire). Le manuscrit, aux encres violette et bleue, est abondamment raturé et corrigé. Il comprend 23 chapitres, précédés de la dédicace («À ces soldats qui, souvent, ont dû se demander ils ont été là-bas. Peut-être ceci les aidera-t-il à résoudre le problème »), de remerciements, et de la Préface : « Pourquoi et comment ce livre a été écrit ». Chapitre I. Désigné pour l'invasion de la Normandie ; II. De l'autre côté de l'eau ; III. Tunisie ; IV. Avec Patton vers El Guettar ; V. Général, commandant le IIème corps ; VI. Objectif Bizerte ; VII. Fin de l'Afrika Korps ; VIII. Préparation du débarquement de Sicile ; IX. Invasion de la Sicile ; X. Vers Messine par la route côtière ; XI. Arrivée en Angleterre ; XII. Évolution du projet Overlord ; XIII. Problèmes de commandement ; XIV. On prépare l'assaut ; XV. Jour-J en Normandie ; XVI. Cherbourg tombe ; XVII. Trouée ; XVIII. Encerclement d'une Armée Allemande ; Libération de Paris ; XX. À bout d'approvisionnements ; XXI. Contre- offensive ; XXII. Passage du Rhin ; XXIII. Jusqu'à l'Elbe. Citons les dernières lignes : « Une pochette à cartes en toile reposait sous mon casque aux quatre étoiles d'argent. Cinq ans auparavant, le 7 mai, lieutenant colonel en civil, je prenais l'autobus pour descendre Connecticut Avenue et gagner mon bureau dans le vieux Bâtiment des Munitions. J'ouvris la carte et aplanis les languettes des 43 divisions U.S. maintenant sous mes ordres. Elles s'étendaient le long du font de 1020 kilomètres du 12ème Groupe d'Armées. Avec un crayon-encre, j'écrivis la nouvelle date : J+335. J'allai à la fenêtre et ouvris d'un coup les rideaux de défense passive. Dehors, le soleil grimpait dans le ciel. La guerre était terminée en Europe. »
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue